martes, 13 de diciembre de 2016

¡Felicidades! o ¡Felicitaciones!

Ahora que se aproximan las fiestas navideñas es común escuchar cómo las familias se abrazan y dicen: ¡Felicidades!
Otros, por su parte, dicen ¡Felicitaciones!, y hay quienes se preguntan cuál de estas dos expresiones es la forma correcta.
En inglés, ambas suelen usarse con una sola palabra, que es congratulations, pero en castellano ambas formas se deben emplear, porque portan en sí unos matices diferenciadores, que indican sentidos muy específicos.
"Felicidades" se usa para festejarte en acontecimientos que no son mérito tuyo, por ejemplo, cumpleaños. No es tu mérito que cumplas años, pues el tiempo pasa y tu no lo haces marchar, pero de todas formas te queremos y hoy nuestra atención está puesta en tí para festejarte ¡Felicidades!
Se extiende, también, a festividades que comparte una sociedad o grupo ¡Feliz Navidad! ¡Felicidades para el año que comienza! Es una expresión de goce común y de buenaventuranza. Es una expresión de gozo compartido (o envidia encubierta) cuando te favorece el azar. ¿Ganaste la lotería? ¡Felicidades! Es una expresión de festejo y buenos deseos en acontecimientos en los que tomas parte en la decisión, pero que modifican tu vida profundamente. ¿Te casas? ¡Muchas felicidades! ¿Tuviste un hijo? ¿Niño o niña? ¡Muchas felicidades! 
"Felicitaciones" Se usa para festejar un acontecimiento donde hay méritos de tu parte, parciales o completos. ¿Ganaste el premio? ¡Felicitaciones!. ¿Conseguiste el empleo? ¡Felicitaciones!
 
Veamos estos matices, podemos resumirlo así: al dar una “felicitación” usted elogia o reconoce algo en una persona, pero con “felicidad” usted solo se refiere a ese sentimiento propio de la sensibilidad humana, que es contrario a la tristeza.